Компания TextMaster предложила платформу

Стартапы 2 года назад | Sergey 241
Компания TextMaster предложила платформу

Всего через год после своего запуска TextMaster, краудсорсинговая платформа переводов, копирайтинга и корректуры, привлекла финансирование на сумму в €1.64 млн. от венчурных фондов French VC fund, Alven Capital и ряда бизнес-ангелов.

Стартап, штаб-квартира которого находится в Брюсселе, планирует использовать привлеченное инвестирование для ускорения своего роста на новые рынки, включая США.

Компания TextMaster предложила платформу, которая помогает веб-мастерам найти переводчиков, копирайтеров и корректоров, а профессионалам заработать деньги. Все претенденты на работу проходят предварительное тестирование, что гарантирует качество выполненной работы. Причем переводы разрешается делать только на родной язык автора. Если интересует изготовление деревянных лестниц недорого, обращайтесь.

С момента запуска в 2011 году услугами сервиса уже воспользовались более 4 тысяч клиентов, а сообщество авторов сейчас насчитывает около 35 тысяч человек. TextMaster сейчас работает с восемью языками: французским, английским, немецким, испанским, итальянским, португальским, голландским и китайским.

TextMaster планирует стать платформой в прямом смысле этого слова. В июле компания запустила публичное API, так что разработчики приложений могут встраивать функциональности для копирайтинга, перевода и корректуры прямо в свои разработки.

Как говорит генеральный директор TextMaster Бенуа Лоран (Benoit Laurent): «Уже прошел год после официального запуска сайта, и полученное финансирование закрывает первую яркую страницу наших приключений. Доверие, которое Alven Capital и бизнес-ангелы Фабрис Гринда (Fabrice Grinda) и Жоффруа Брагадир (Geoffroy Bragadir) оказали нашей компании, означает необходимость для нас перейти к следующей главе, что выглядит абсолютно замечательно».

На западном рынке у TextMaster есть ряд конкурентов — это Script, Greatcontent, Textbroker (занимается копирайтингом), Wordy (корректура) и Gengo (перевод).

Однако, и на российском рынке работает ряд похожих проектов. Наиболее известный из них, так называемая биржа контента Advego, которая тоже предлагает копирайтинг и переводы на основе краудсорсинга.

Похожие статьи

/kompaniya-textmaster-predlozhila-platformu/Карта